Tlahui-Medic. No. 2, II/1996


II/III. CLASIFICACIÓN TRADICIONAL DE LOS ALIMENTOS
FRÍO-CALIENTE EN UN PUEBLO DE ORIGEN NÁHUATL

Dr. Mario Rojas Alba
Instituto Mexicano de Medicinas Tradicionales Tlahuilli A.C.

Notas y Bibliografía


Segunda de tres partes II/III. Tratando de delimitar la investigación, se propone establecer la siguiente hipótesis preliminar:

 3. HIPÓTESIS

 "La dualidad frío-caliente de la clasificación tradicional de los alimentos, resulta de la sensibilidad gustativa de los pueblos prehispánicos mesoamericanos a sus cualidades químico-físicas en interrelación a su propia concepción filosófica de la dualidad universal, primero, y al pensamiento hipocrático después de la conquista española."

4. MATERIAL Y MÉTODO

 Para demostrar la hipótesis se requieren varios trabajos de investigación por diversos especialistas. Por el momento, se quiere iniciar con el estudio del grado de coincidencia o disidencia estadística entre las opiniones de los indígenas nahuas de un pueblo actual, descubrir las bases en las que se sustenta la opinión popular, indagar dónde y cómo aprendió a reconocer las cualidades frío-calientes de los alimentos, analizar las respuestas en relación a las características química y físicas, finalmente discutir las posibilidades de en la terapéutica moderna.

Se realizó una encuesta en cincuenta habitantes de Xoxocotla, Morelos, México, de ambos sexos, con edades comprendidas entre 25 y 60 años, bilingües (náhuatl-español) y nacidos en ese pueblo. La encuesta se realizó de manera individual, cuestionando los puntos siguientes: nombre, edad, sexo, domicilio, lugar de nacimiento y un enlistado de cien alimentos con tres parámetros: frío, desconocido o indeterminado y caliente. El encuestado tenía que responder a una sola opción de las tres de cada alimento.

Al final se realizó de manera también individual, la siguiente serie de preguntas:

    a) ¿De qué manera aprendió que un alimento es frío o caliente?
    b) ¿Por qué dice usted que un alimento es frío o caliente?
    c) ¿Escuchó alguna vez que un familiar o amigo dijera que un alimento es frío o caliente?
    d) ¿Como cuántos aprendió a reconocer de esa manera?
    e) ¿Podría identificar como frío o caliente un alimento que no conoce?
La encuesta fue realizada directamente por el autor, con un tiempo aproximado de 40 minutos por persona. Se cuidó en todo momento de no influir en las respuestas.

5. RESULTADOS

 5.1. Características del grupo de encuestados
    a) Edad promedio: 42.7 años
    b) Lugar de nacimiento: Xoxocotla, Morelos, Mor. (100%)
    c) Mujeres: 31 (62%)
    d) Hombres: 19 (38%)
    e) Lengua: Español-Náhuatl 50 (100%)
    f) Domicilio: Xoxocotla, Morelos, México. 50 (100%)
5.2. Resultados de la encuesta sobre la clasificación tradicional frío-caliente de los alimentos.

Al término de las encuestas se sumaron las cincuenta opiniones por cada uno de los cien alimentos, las respuestas de "desconocido" fueron considerada en 0, y se confrontaron las adiciones de respuestas afirmativas frío-caliente, para obtener una tendencia media dominante. Por ejemplo, el "chocolate" tuvo 0 respuestas por el "frío", 1 respuesta indeterminada, y 49 repuestas por "caliente", por lo tanto la dominancia frío-caliente del "chocolate" fue de 48 (96%) por "caliente". Otro ejemplo, el "chayote" tuvo 46 respuestas por el "frío", 2 indeterminadas, y 0 por el "caliente", por lo tanto, la dominancia frío-caliente del "chayote" fue de 46 (92%) por el "frío". Un último ejemplo, el "trigo" tuvo 8 respuestas por el "frío", 12 indeterminadas, y 30 por el "caliente", por lo tanto la dominancia frío-caliente del "trigo" fue de 22 (44%) por lo "caliente".

 Sin embargo, en las gráficas se exponen únicamente el número absoluto de respuestas afirmativas frío-caliente de cada alimento, ya que de esa manera se manifiesta mejor, la interrelación dialéctica de los dos principios al interior de cada alimento. 5. Respuestas a las preguntas:

 Resultados generales: Los encuestados respondieron con mucha imprecisión y divagaciones, muy pocos respondieron con seguridad.

a) ¿De qué manera aprendió que un alimento es frío o caliente?
Las respuestas tuvieron una gran inespecificidad. En su totalidad los encuestados desconocen la forma en que pueden identificar las cualidades frio-caliente.

b) ¿Por qué dice usted que un alimento es frío o caliente?
La mayoría respondía que "un alimento es frío por que es frío, caliente por que es caliente. 18 personas decían desconocer el por qué, 9 hicieron alguna referencia al sabor, a la sensación que dejan los alimentos al comer y después de comer, "por que se siente frío o caliente".

 c) ¿Escuchó alguna vez que un familiar o amigo dijera que un alimento es frío o caliente?
La absoluta mayoría aceptaron haber escuchado que un alimento es frío o caliente en la boca de alguno de sus familiares o amigos.

d) ¿Como cuántos aprendió a reconocer de esa manera?
La mayoría aprendió de amigos y familiares más de cinco y menos de treinta alimentos.

e) ¿Podría usted reconocer un alimento desconocido como frío o caliente?
29 respondieron que "si" o "probablemente" y 21 "no" o "lo dudo".

Regresar a la Primera Parte: Alimentos Frío-Caliente
Pasar a la Tercera Parte: Alimentos Frío-Caliente
Cursos de Etnomedicina y Herbolaria Mexicana
Regresar al Índice de Tlahui-Medic No. 2



Tlahui Medic 2, 1996, desde el 25 de Agosto, 2006
Consultadas a Tlahui desde el 6 de Marzo, 1996



Medicinas Tradicionales y Alternativas - Traditional and Alternative Medicines - Médecines traditionnelles et douces. Herbolaria - Herbalist - Erboriste - Etnomedicina - Ethnomedicine - Ethnomédecine. Temazcalli - Temzcal. Biblioteca Virtual de Tlahui - Virtual Library - Bibliotheque Virtuelle - Libro Digital - Libro Electrónico - e-books - libro-e - livres - libros digitalizados - bajar - download - bibliothek - librose - consulta - linea - tlahui - digital - librairie

medicos, indigenas, tradicionales, historia, clinica, signos, sintomas, molestias, padecimiento, enfermedad, dolencia, sintomas, signos, clinica, susto, espanto, mal, ojo, embrujamiento, alimentos, padecimientos, enfermedad, enfermedades, consultorio, consultorios, cabinet, salon, medico, medicos, medical, medecin, doctor, docteur, physician, medecin, virtual, curandero, healer, shaman, men, arztlich, doktor, arzt, mediziner, medizinmann, heiler, sorcier, guerisseur, consulta, consult, consulter, consejo, conseil, conseil, confer, refer, orientacion, asesoramiento, opinion, tip, hinweis, rat, ratschlag, suggestion, tuyau, avis, advice, counsel, bet, feeling, view, belief, mind, veredict, heranziehen, nachschlagen, konsultieren, befragen. consultation, reference, practice, consultation, meeting, conference, beratung, zum, nachschlagen, nformierung, beratung, praxis, arztliche, konferenz, tlahui, medic, medicina, medica, medicinal, medicine, medicament, medecine, medizin, medication, medicament, health, natural, tradicional, traditional, traditionnelle, alternative, ciencias, salud integral, acupuntura, acuponcture, homeopatia, naturopatia, reflexoterapia, quiropractica, medikament, arznei, arzneimittel, drug, cure, hierbas, herbs, herbolaria, herbalist, erboriste, plantas, plant, plante, plantes, plants, yerbas, fitoterapia, phytotherapy, phytotherapie, botanica, etnobotanica, ethnobobotany, pflanze, gewachs, etnomedicina, ethnomedicine, ethnomedecine, etnologia, ethnology, ethnologie, volkerkunde, temascal, temazcal, temazcalli, temascalli, antropologia, tradicional, ciencias, salud, sante, anthropology, anthropologie, mexico, mexique, cultura