|
Tlahui-Medic. No. 12, II/2001 JALAPA Dr. Mario Rojas Alba (recopilador) Profesor de los Diplomados en Medicina Tradicional de Tlahui-Educa Presidente fundador del Instituto Mexicano de Medicinas Tradicionales Tlahuilli A.C.
Notas de la Terapéutica
Farmacológica de Paulier, 1878(1).
Materia médica. La
jalapa (Exogonium purga), originaria de Méjico (sic), es
una raíz gruesa, de olor nauseabundo y de sabor acre. Su principio activo
es una resina compuesta de jalapina que se aproxima á las
glucósidas (sic) (Gubler), y de ácido jalápico, que tiene el
olor y gusto de la jalapa, y parece ser su verdadero principio activo (Buchner,
Heberger).
Hagentorn ha encontrado además en la jalapa un principio activo que ha
denominado convolvulina. Según él, este principio no obra ni en
fricciones, ni en inyecciones intravenosas, y tiene necesidad de estar
mezclado con la bilis para producir efectos purgantes. La
jalapa, es casi insípida, deja en la garganta una sensación que
dura é veces muchos días.
Existen en el comerciados especies de jalapa; la jalapa verdadera ó
jalapa macho (Ipomoea jalapa), y la falsa jalapa (Jalapa
mirabilis). Acción
fisiológica. La jalapa
es un purgante drástico enérgico, pero desigual en su acción; obra
como irritante y provoca en el tubo digestivo síntomas de irritación que
se manifiestan por efectos purgantes más ó menos intensos acompañados de dolores
cólicos, algunas veces náuseas y vómitos (Cadet-Gassicourt, Gilbert, Donné). Su
uso va seguido menos veces que otros purgantes de estreñimiento pertinaz (Gubler). La jalapa
ejerce una acción especial sobre el intestino grueso, cuyos movimientos
peristálticos aumenta, como lo demuestran los experimentos practicados en los
animales (Vulpian, Armand, Moreau).—Inyectado
directamente en las venas, no determina casi ningún efecto (Cadet-Gassicourt).
En general obra poco en los herbívoros (Gilbert, Donné). La
raíz, casi inodora en masa, tiene un olor nauseabundo en el estado de polvo,
y provoca, si se le respira, estornudos y tos. La jalapa
pasa á la leche, y administrada a las nodrizas, purga á sus crías. Goza, en
fin, de propiedades vermífugas.
Farmacología, Posología. La
raíz de jalapa se administra al interior: 1° En
polvo (2), á la dosis de 1, 2, 3 gramos y más para un adulto. Es un
medicamento precioso para los niños en razón de su insipidez casi absoluta. Se
la da á la dosis de 50, 60, 80 centígramos, asociada á los calomelanos. 2° En
cocimiento, mala preparación (Gubler). La resina de jalapa se
da á la dosis de 20 á 50 ú 80 centígramos en bolos. En Francia se emplea
mucho la tintura alcohólica ó la tintura de jalapa compuesta,
aguardiente alemán, cuya fórmula es la siguiente: Raíz de jalapa 80 gramos,
Raíz de turbit 10 gramos, escamonea de Alepo 20 gramos, alcohol á 56° 960
gramos; dosis, 15 á 30 gramos. Usos
terapéuticos. La jalapa
se emplea al interior en todos los casos en que se hallan indicados los
purgantes drásticos (estreñimiento, afecciones cerebrales, afecciones
cardiacas, hridropesía, retención de las reglas, supuración de las
hemorroides, etc.). Esta
contraindicada en los casos de inflamación ó irritación del tubo digestivo
de los órganos de la pelvis, de la mucosa rectal, etc. Notas (1) Las
notas fueron seleccionadas por el recopilador, de la obra:
Paulier,
Armando B. Manual de Terapéutica Farmacológica. Moya y Plaza, Libreros
Editores, Madrid, España, 1878, pp: 963-965. Las
negritas, e itálicas, mayúsculas y minúsculas, son parte del estilo
original de la edición española de 1878, igualmente se ha dejado la ortografía,
incluyendo las á y ó de la época. El recopilador realizó los
cambios siguientes: Para no repetir los números de las notas de pié de página,
se siguió un orden progresivo a su aparición, agregando a la vez el año de su
emisión; algunos errores de acentuación fueron corregidos; las palabras
importantes que ya no se escriben de esa forma fueron señaladas por un (sic).
Nota de Mario Rojas Alba (2001). (2) El
polvo de jalapa de la Farmacopea española se da á la dosis de 6 decígramos á
1 gramo. El polvo de jalapa compuesto de la Farmacopea española se
compone de polvo de jalapa, polvo de cremor tártaro y polvo de óxido magnésico,
de casa cosa 29.— Dosis, 2 á 4 gramos.—J. Alonso Rodríguez. (1878). Mexican Ethnomedicine and Herbalist Course Cours d'ethnomédecine et phytothérapie mexicaine Diplomado en Medicina Tradicional de México y sus Plantas Medicinales Diplomado en Temazcalli de México Diplomado en Acupuntura y Medicina Tradicional de China Búsqueda en Ciencias de la Salud Regresar a Tlahui-Medic No. 12 Go back to Tlahui-Medic No. 12 Retourner à Tlahui-Medic No. 12 Tlahui Medic 12, 2001, desde el 25 de Agosto, 2006 |
medicos, indigenas, tradicionales, historia, clinica, signos, sintomas, molestias, padecimiento, enfermedad, dolencia, sintomas, signos, clinica, susto, espanto, mal, ojo, embrujamiento, alimentos, padecimientos, enfermedad, enfermedades, consultorio, consultorios, cabinet, salon, medico, medicos, medical, medecin, doctor, docteur, physician, medecin, virtual, curandero, healer, shaman, men, arztlich, doktor, arzt, mediziner, medizinmann, heiler, sorcier, guerisseur, consulta, consult, consulter, consejo, conseil, conseil, confer, refer, orientacion, asesoramiento, opinion, tip, hinweis, rat, ratschlag, suggestion, tuyau, avis, advice, counsel, bet, feeling, view, belief, mind, veredict, heranziehen, nachschlagen, konsultieren, befragen. consultation, reference, practice, consultation, meeting, conference, beratung, zum, nachschlagen, nformierung, beratung, praxis, arztliche, konferenz, tlahui, medic, medicina, medica, medicinal, medicine, medicament, medecine, medizin, medication, medicament, health, natural, tradicional, traditional, traditionnelle, alternative, ciencias, salud integral, acupuntura, acuponcture, homeopatia, naturopatia, reflexoterapia, quiropractica, medikament, arznei, arzneimittel, drug, cure, hierbas, herbs, herbolaria, herbalist, erboriste, plantas, plant, plante, plantes, plants, yerbas, fitoterapia, phytotherapy, phytotherapie, botanica, etnobotanica, ethnobobotany, pflanze, gewachs, etnomedicina, ethnomedicine, ethnomedecine, etnologia, ethnology, ethnologie, volkerkunde, temascal, temazcal, temazcalli, temascalli, antropologia, tradicional, ciencias, salud, sante, anthropology, anthropologie, mexico, mexique, cultura