Tlahui-Medic. No. 13, I/2002


Translate to English by Google - Traduisez au Français par Google

Segundo Encuentro en Defensa de la Medicina Tradicional
Comunidad Purhépecha de Caltzontzin, Uruapan, Michoacán, México
22 y 23 de Junio del 2002



Declaración de Caltzontzin
En Defensa de la Medicina Tradicional



Convocados y reunidos en la Comunidad Purhépecha de Calzonzin, mujeres y hombres pertenecientes a pueblos, comunidades indígenas y organizaciones de médicos tradicionales, así como de la sociedad civil, y:

Preocupados ante las políticas y leyes del Estado Mexicano que, hoy más que nunca, empujan a la destrucción de las comunidades indígenas del país, de sus derechos ya ganados, y de su cultura, saber tradicional, territorios y recursos naturales;

Resueltos a frenar las acciones de bioprospección y biopiratería en tierras y territorios indígenas, la introducción de maíces transgénicos, la aplicación de planes como el Puebla-Panamá, abocados al saqueo de los recursos de la Nación, en fin, las políticas neoliberales que hoy día se traducen en mayor pobreza para los que ya de por sí somos pobres;

Firmes en la lucha por que se reconozcan la personalidad y derechos fundamentales de los pueblos indígenas del país en la Constitución Federal; como punto central para establecer una nueva relación con el estado mexicano.

Denunciando que el Gobierno Federal aplica políticas tendientes a debilitar el ejercicio de la medicina tradicional, tales como el Acuerdo del 7 de diciembre de 1999 que prohíbe el uso de 85 plantas medicinales, con el fin de favorecer a un reducido número de empresas farmacéuticas que, al cobijo del Estado Mexicano, se han enriquecido a nuestra costa.

Reafirmando que, hoy como ayer, seguiremos ejerciendo nuestra autonomía y libertad fundamental como comunidades indígenas, organizaciones e individuos para practicar la medicina tradicional y cualquier otra práctica médica y curativa, con independencia del mercado e intereses de las grandes empresas farmacéuticas;

Hemos acordado emitir la:


II Declaración en Defensa de la Medicina Tradicional


Uno.- Nos oponemos a todas las políticas de gobierno arriba enunciadas, a la prohibición decretada por el Gobierno Federal el 7 de diciembre de 1999 y a cualquier otra prohibición en el uso de nuestras plantas medicinales y en el ejercicio libre de la medicina tradicional por parte del Pueblo de México.

Dos.- En consecuencia los firmantes nos declaramos en justa y legítima rebeldía contra todas las prohibiciones existentes o que en lo futuro se decreten en el uso de nuestras plantas medicinales y en el ejercicio libre de la medicina tradicional.

Tres.- Hemos decidido realizar el Foro Nacional en Defensa de la Medicina Tradicional que tendrá lugar los días 14, 15 Y 16 de Septiembre de 2002 en la Comunidad Hñahñu de San Pedro Atlapulco, Municipio De Ocoyoacac, Estado De México, convocando a los pueblos y comunidades indígenas, organizaciones de médicos tradicionales, grupos de salud y de la sociedad civil de todo el país a dicho Foro.

Cuatro.- Denunciamos la ilegal negativa del Instituto Nacional de Migración para la internación a nuestro país, de cinco delegados del Movimiento Indígena Tawantinsuyu del Perú con el fin de participar en este Segundo Encuentro y preguntamos a la sociedad civil nacional e internacional si realmente existe una transición democrática en este país.

Dada en la Comunidad Purhépecha de Caltzontzin, Municipio de Uruapan, Estado de Michoacán, a 23 de Junio, 2002.

Atentamente

Comunidad Purhépecha de Caltzontzin, Mich.
Centro de Desarrollo de la Medicina Indígena Tradicional de Caltzontzin
Médicos Tradicionales de la Comunidad Purhépecha de Caltzontzin
Comunidad Purhépecha de Cherán, Mich.
Grupo de Médicos Tradicionales Kurikua Ka Irekuarikua de la Comunidad Purhépecha de Cherán
Unión de Comuneros Emiliano Zapata
Organización Legado Purhépecha
Grupo de Médicas Tradicionales de Las Comunidades Nahuas de la Costa de Michoacán
Comuneros de la Comunidad Purhépecha de Zopoco
Grupo de Médicos Tradicionales de la Comunidad Wixarika (Huichol) de Santa Catarina Cuexcomatitlán, Jal.
Grupo de Médicos Tradicionales de la Comunidad Nahua de Tuxpan, Jal.
Asociación Rescate y Desarrollo de la Medicina Indígena Tradicional de Tuxpan, Jal.
Grupo de Médicos Tradicionales de la Comunidad Nahua de Ayotitlán, Jal.
Unión de Pueblos Indios de Manantlán, Jal.
Colectivo Huachichil de San Ignacio, Guanajuato.
Comunidad Chichimeca de Misión de Chichimecas, Gto.
Organización de Médicos Indígenas Chichimecas, Gto.
Grupo de Campesinos de la Comunidad Nahua de Suchitlán, Col.
Grupo de Campesinos de la Comunidad de la Hierbabuena, Col.
Médicos de la Comunidad Raramuri de la Laguna, Chihuahua.
Organización de Médicos Nahuas Del Estado de Morelos Tosepan Masehualti Titlapatiu.
Comunidad Hñahñu de San Pedro Atlapulco, Estado de México.
Consejo Cultural Go'ho N'deni de San Pedro Atlapulco, Estado de México.
Comunidad Matlatzinca de San Pedro Tlanixco, Estado de México.
Autoridades Comunales de la Comunidad Hñahñu de Tepexoyuca, Estado de México.
Representación General de Bienes Comunales de Los Pueblos Nahuas de Milpa Alta, Distrito Federal.
Comuneros Organizados de Milpa Alta.
Consejo Mexicano de Medicina Tradicional y Alternativa Tlahuilli.
Instituto Mexicano de Medicinas Tradicionales Tlahuilli A. C. (IMMTTAC) y sus Filiales en Morelos, Jalisco, Estado de México, Michoacán, Nayarit y Guanajuato.
Revista Electrónica Multidisciplinaria Tlahui
Salud En Manos Del Pueblo.
Centro Nacional de Misiones Indígenas.
Organización Especial de Investigación, Mich.
Bios-Iguana, A. C., Colima.
Comité Civil de Dialogo-Fzln, Colima.
Comité Civil de Diálogo Queretaro de Chihuahua.
Comunidades Eclesiales de Base de Jalisco.
Consejo Mexicano de Investigación y Desarrollo de Productos Naturales, A. C.
Asamblea Jalisciense por la Paz.
Movimiento por la Paz Con Justicia y Dignidad.
Coordinadora Regional Democrática, Colima.
Asociación de Técnicos Orientadores Naturistas, Aguascalientes.
Promotoras de Salud de Huayacocotla y Tlachichilco, Veracruz.

Adhesiones

Consejo de Médicos y Parteras Indígenas Tradicionales de Chiapas (COMPITCH).
Sociedad Boliviana de Medicina Tradicional (SOBOMETRA)
Cooperativa de Salud Integrativa, ECOCUEXCO
Centro de Estudios de la Mujer y la Familia A.C. (CEMyF).
Centro Naturista Moo-Ji A.C., Mérida Yucatán.
Colegio Mexicano de Terapeutas Florales y Naturales, A.C. (Méx. D.F.)
Elixires Aztecas, S.A. de C.V. (México D.F.)
Grupo de Promotores de Salud de la Asociación Civil de Proyectos Populares Alternativos
RED-IR Red de Izquierda Revolucionaria
Congreso Nacional Indígena, Región Centro Y Pacífico.

Puedes sumar el nombre de tu organización y difundir la declaración al público en general, igualmente puedes enviar tu adhesión a:

Revista Tlahui
medic@tlahui.com

http://www.tlahui.com
http://www.tlahui.net
http://www.tlahui.org
http://www.herbolaria.net
http://www.temazcalli.net
http://www.libro-digital.com
http://www.biblio.com.mx



Difusión gratuita y solidaria de Tlahui

XVIII Fiesta Nacional de la Planta Medicinal

San Pedro Atlapulco, Estado de México
14, 15, 5 16 de Septiembre, 2002

Durante la fiesta se realizará el III Foro Nacional en Defensa de la Medicina Tradicional, para su mejor participación, puede consultar las declaraciones de los dos foros anteriores:

XVIII Fiesta Nacional de la Planta Medicinal
Declaración de Caltzontzin, Michoacán, 23 de Junio, 2002
Declaración de Cherán, Michoacán, 21 de Abril, 2002




Curso de Etnomedicina y Herbolaria Mexicana
Mexican Ethnomedicine and Herbalist Course
Cours d'ethnomédecine et phytothérapie mexicaine
Diplomado en Medicina Tradicional de México y sus Plantas Medicinales
Diplomado en Temazcalli de México
Diplomado en Acupuntura y Medicina Tradicional de China
Búsqueda en Ciencias de la Salud
Regresar a Tlahui-Medic No. 13
Go back to Tlahui-Medic No. 13
Retourner à Tlahui-Medic No. 13




Tlahui Medic 13, 2002, desde el 25 de Agosto, 2006
Consultadas a Tlahui desde el 6 de Marzo, 1996



encuentro, regional, medicos, indigenas, tradicionales, declaracion, caltzontzin, calzonzin, defensa, historia, clinica, signos, sintomas, molestias, padecimiento, enfermedad, dolencia, sintomas, signos, clinica, susto, espanto, mal, ojo, mal, embrujamiento, alimentos, padecimientos, enfermedad, enfermedades, correo, e-mail, formulario, sala, salon, aula, chat, chats, consultorio, consultorios, cabinet, salon, medico, medicos, medical, medecin, doctor, docteur, physician, medecin, virtual, curandero, healer, shaman, men, arztlich, doktor, arzt, mediziner, medizinmann, heiler, sorcier, guerisseur, consulta, consult, consulter, consejo, conseil, conseil, confer, refer, orientacion, asesoramiento, opinion, tip, hinweis, rat, ratschlag, suggestion, tuyau, avis, advice, counsel, bet, feeling, view, belief, mind, veredict, heranziehen, nachschlagen, konsultieren, befragen. consultation, reference, practice, consultation, meeting, conference, beratung, zum, nachschlagen, nformierung, beratung, praxis, arztliche, konferenz, tlahui, medic, medicina, medica, medicinal, medicine, medicament, medecine, medizin, medication, medicament, health, natural, tradicional, traditional, traditionnelle, alternative, ciencias, salud integral, acupuntura, acuponcture, homeopatia, naturopatia, reflexoterapia, quiropractica, medikament, arznei, arzneimittel, drug, cure, hierbas, herbs, herbolaria, herbalist, erboriste, plantas, plant, plante, plantes, plants, yerbas, fitoterapia, phytotherapy, phytotherapie, botanica, etnobotanica, ethnobobotany, pflanze, gewachs, etnomedicina, ethnomedicine, ethnomedecine, etnologia, ethnology, ethnologie, volkerkunde, temascal, temazcal, temazcalli, temascalli, antropologia, tradicional, ciencias, salud, sante, anthropology, anthropologie, mexico, mexique, cultura