|
Tlahui-Medic. No. 13, I/2002 Translate to English by Google - Traduisez au Français par Google Segundo Encuentro en Defensa de la Medicina Tradicional Declaración de Caltzontzin Convocados y reunidos en la Comunidad Purhépecha de Calzonzin, mujeres y hombres pertenecientes a pueblos, comunidades indígenas y organizaciones de médicos tradicionales, así como de la sociedad civil, y: II Declaración en Defensa de la Medicina Tradicional Uno.- Nos oponemos a todas las políticas de gobierno arriba enunciadas, a la prohibición decretada por el Gobierno Federal el 7 de diciembre de 1999 y a cualquier otra prohibición en el uso de nuestras plantas medicinales y en el ejercicio libre de la medicina tradicional por parte del Pueblo de México. Atentamente
Comunidad Purhépecha de Caltzontzin, Mich. XVIII Fiesta Nacional de la Planta MedicinalSan Pedro Atlapulco, Estado de México14, 15, 5 16 de Septiembre, 2002 Durante la fiesta se realizará el III Foro Nacional en Defensa de la Medicina Tradicional, para su mejor participación, puede consultar las declaraciones de los dos foros anteriores: Curso de Etnomedicina y Herbolaria Mexicana Mexican Ethnomedicine and Herbalist Course Cours d'ethnomédecine et phytothérapie mexicaine Diplomado en Medicina Tradicional de México y sus Plantas Medicinales Diplomado en Temazcalli de México Diplomado en Acupuntura y Medicina Tradicional de China Búsqueda en Ciencias de la Salud Regresar a Tlahui-Medic No. 13 Go back to Tlahui-Medic No. 13 Retourner à Tlahui-Medic No. 13 Tlahui Medic 13, 2002, desde el 25 de Agosto, 2006 |
encuentro, regional, medicos, indigenas, tradicionales, declaracion, caltzontzin, calzonzin, defensa, historia, clinica, signos, sintomas, molestias, padecimiento, enfermedad, dolencia, sintomas, signos, clinica, susto, espanto, mal, ojo, mal, embrujamiento, alimentos, padecimientos, enfermedad, enfermedades, correo, e-mail, formulario, sala, salon, aula, chat, chats, consultorio, consultorios, cabinet, salon, medico, medicos, medical, medecin, doctor, docteur, physician, medecin, virtual, curandero, healer, shaman, men, arztlich, doktor, arzt, mediziner, medizinmann, heiler, sorcier, guerisseur, consulta, consult, consulter, consejo, conseil, conseil, confer, refer, orientacion, asesoramiento, opinion, tip, hinweis, rat, ratschlag, suggestion, tuyau, avis, advice, counsel, bet, feeling, view, belief, mind, veredict, heranziehen, nachschlagen, konsultieren, befragen. consultation, reference, practice, consultation, meeting, conference, beratung, zum, nachschlagen, nformierung, beratung, praxis, arztliche, konferenz, tlahui, medic, medicina, medica, medicinal, medicine, medicament, medecine, medizin, medication, medicament, health, natural, tradicional, traditional, traditionnelle, alternative, ciencias, salud integral, acupuntura, acuponcture, homeopatia, naturopatia, reflexoterapia, quiropractica, medikament, arznei, arzneimittel, drug, cure, hierbas, herbs, herbolaria, herbalist, erboriste, plantas, plant, plante, plantes, plants, yerbas, fitoterapia, phytotherapy, phytotherapie, botanica, etnobotanica, ethnobobotany, pflanze, gewachs, etnomedicina, ethnomedicine, ethnomedecine, etnologia, ethnology, ethnologie, volkerkunde, temascal, temazcal, temazcalli, temascalli, antropologia, tradicional, ciencias, salud, sante, anthropology, anthropologie, mexico, mexique, cultura