Presidente ordena desalojar a los UWA para permitir una explotación petrolera

Información enviada a Mario Rojas, Director de Tlahui. Colombia, a 12 de Septiembre, 2000. Col - La Presidencia de Colombia da orden de desalojar a los UWA para permitir una explotación petrolera de la OXY. Equipo Nizkor, miembro del Serpaj Europa, Derechos Human Rights (USA) y del GILC (Global Internet Liberty Campaign). Solidaridad Urgente.

CON EL VOTO EN CONTRA DE ONIC, ANUC Y ANMUCIC, LA JUNTA DIRECTIVA DEL INCORA APROBO LA ZONA DE RESERVA PETROLERA EN GIBRALTAR 1. ESTO SIGNIFICA EL INMNINENTE ATAQUE CONTRA LOS U'WA.

La información hasta ahora es la siguiente:

1) Los policias antimotines llegaron el 7 de septiembre. Dicen que tienen orden de un nuevo desalojo de todos los civiles presentes en un área circundante al pozo de 500 metros. Dizque la orden, según lo que dijo un cabo de la Policía antimotin a Armando, viene directamente de la Presidencia de la Republica. "Allí no tiene que estar ningún civil dentro de 500 m alrededor del pozo, " es lo que Armando dice que el cabo le dijo. La orden, según las versiones (aun los U'wa no han visto ningún papel de orden en concreto), es "no solo de sacar a los U'wa sino a los campesinos todos."

2) Según lo que comunicaron los antimotines a los U'wa, el objetivo del desalojo es de traer a la maquinaria de la Oxy desde Saravena para la perforacion.

3) En la reunion de junta directiva del Incora de hoy 11 de septiembre, la SAC, Fedegan y el Gobierno aprobaron una RESOLUCIÓN declarando "zona de reserva petrolera el área al rededor del pozo petrolero de exploración Gibraltar 1.

Desde antes la Policía había rodeado a los U'wa y les había anunciado un inminente desalojo, cuya orden se cocina ahora mediante la RESOLUCIÓN de la junta del Incora.

Contra tal medida votaron en la junta los delegados de la Organización Nacional indigena de Colombia ONIC, la Asociación Nacional de Usuarios Campesinos ANUC y la Asociación de Mujeres Campesinas e Indígenas ANMUCIC. La RESOLUCIÓN ha sido rechazada por el Sindicato de Trabajadores del Incora Sintradin.

Si se produce el desalojo de los U'wa seria una violación del articulo 63 de la Constitucion, que estipula que las tierras comunales de los grupos etnicos son inalienables, ya que los U'wa tienen escrituras debidamente registradas que acreditan como tierras comunales fincas dentro del área icluida por la junta directiva de Incora dentro d ela supuesta "reserva petrolera".

Mientras el Gobierno, SAC y Fedegan congelan las reservas campesinas y desconocen los derechos Indígenas, le entrega el país a las transnacionales petroleras y destruyen las culturas Indígenas y el medio ambiente.

Recordamos que el 11 de febrero fueron muertos 3 menores Indígenas, uno de ellos una bebe U'wa, en un desalojo policial y que el 25 de junio fue herido a bala un lider U'wa en otro desalojo. Es necesario oponerse a un nuevo desalojo y exigir al Gobierno y a la Occidental petroleum que cesen su política anti-U'wa.
Equipo Nizkor, UE 11sep00

COMUNICADO DE LA COMUNIDAD UWA

El Pueblo U'wa damos a conocer a la Opinión Pública Nacional e Internacional las actitudes represivas por parte de la Fuerza Pública ejército y policía antimotines quienes a diario están agrediendo física y moralmente a los miembros de la comunidad U'wa que se encuentran usufructuando los predios Santa Rita y Bellavista en la Vereda Cedeño, Toledo - Norte de Santander de los cuales somos sus legítimos y legales propietarios.

La comunidad U'wa el día 8 de julio de los corrientes regresa a ocupar los predios de Santa Rita y Bellavista gracias a la decisión de tutela que ordena rehacer la diligencia de entrega del terreno a la Empresa Occidental de Colombia Inc, . En la diligencia de entrada a nuestros predios nos acompañó la Personera del municipio de Cubará - Boyacá, El Procurador judicial agrario de Arauca, el defensor del pueblo delegado para el departamento de Arauca, el comandante del ejército acantonado en el lugar, con quienes acordamos respetarnos mutuamente garantizando de esta forma el respeto a los derechos constitucionales y legales que nos asiste, como también el respeto a los derechos humanos universales y el derecho internacional humanitario, entre los que podemos destacar: libre circulación, no agresión física ni moral, derecho al trabajo, a la vivienda, a la privacidad, etc, pero hoy queremos contarle a Colombia y al mundo que esto no se ha respetado pues a la fecha se nos ha restringido la entrada, nos han prohibido utilizar la vía interna que comunica la carretera central con nuestros predios, disparos de arma de fuego en las horas de la noche, mujeres U'wa que han sido objeto de acto sexual violento por miembros del ejército y últimamente día 8 y 9 de septiembre debido a la restricción de tránsito nos ha tocado entrar por la montaña.

Hoy se nos informó que en el término de ocho días se practicará el desalojo de los hermanos U'wa que se encuentran disfrutando las fincas Santa Rita y Bellavista, según explica el mayor del ejército es una orden del señor Presidente de la República de Colombia ANDRÉS PASTRANA ARANGO, frente a esta decisión queremos decirle a los hermanos colombianos que este es uno de los resultados del Plan Colombia, la negación de todo derecho.

El pueblo U'wa rechaza la actitud déspota del gobierno de ANDRÉS PASTRANA, la mentira y el engaño que pretende legalizar mediante informes a la ciudadanía nacional e internacional de un proceso de respeto que no existe.

Kera Chikara - Territorio Ancestral y Sagrado U'wa, Septiembre 11 de 2000

MODELO DE CARTA A ENVIAR AL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA DE COLOMBIA

Septiembre 11 de 2000
Señor Presidente del República de Colombia
Dr. Andrés Pastrana Arango
Casa de Nariño
Bogotá D.C.

Sr. Presidente:

Estamos conmovidos y preocupados por las noticias que nos llegan desde Cubará (Boyacá, Colombia). Sabemos que policias antimotines llegaron el 7 de septiembre. Los Policías dijeron que tienen orden de un nuevo desalojo de todos los civiles presentes en el área que circunda al pozo exploratorio Gibraltar, hasta 500 metros a la redonda.

Según un cabo de la Policía antimotines, la orden de desalojo viene directamente de la Presidencia de la Republica. "Allí no tiene que estar ningún civil dentro de 500 metros alrededor del pozo, " dijo el cabo a delegados de los U'wa. Ni los indígenas ni los campesinos han visto hasta el momento una orden judicial o administrativa escrita, pero según lo que comunicaron los policías antimotines a los U'wa, el objetivo del desalojo es traer a la maquinaria de la Occidental Petroleum desde Saravena para la perforacion.

Pensamos que este desalojo, de presentarse, sería una abierta violación a la reciente sentencia de tutela proferida por el honorable Tribunal Superior de Norte de Santander y además constituiría una nueva y grave maniobra para desconocer, tanto el territorio tradicional del pueblo U'wa, como su propiedad comunal sobre terrenos, de los cuales tienen escrituras legítimas debidamente registradas.

Considerando que:

1- La Constitución colombiana considera inalienables las tierras comunales de los grupos étnicos;

2- Las tierras donde se adelanta la exploración petrolera forman parte del patrimonio inmemorial del pueblo U'wa y de su territorio tradicional y

3- El pueblo U'wa no fue consultado sobre los trabajos que actualmente adelanta la Occidental Petroleum;

nos dirigimos a usted para que detenga cualquier procedimiento de hecho contra el pueblo U'wa y para que no se repitan los lamentables hechos ocurridos el 24 y 26 de junio, el 11 de febrero y el 25 enero del presente año, hechos que costaron la vida a tres niños indígenas y heridas de bala y golpes a otros indígenas y campesinos.

Pensamos que el conflicto entre los U'wa y la Occidental Petroleum debe ser resuelto mediante la consulta en los términos del Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo y en ningún caso las personas y organizaciones que defendemos activamente los derechos humanos y podríamos aceptar que se siga matando e hiriendo a bala a los U'wa y a quienes se solidarizan con ellos.

Atentamente:

From: Editor Equipo Nizkor nizkor@teleline.es
Más información - Further information - Plus d'information