Europarlamentarios envían una carta a Pastrana en apoyo al pueblo U'WA

Información enviada a Mario Rojas, Director de Tlahui. Colombia, a 13 de Septiembre, 2000. Col - Europarlamentario envian una carta a Pastrana en apoyo al pueblo UWA. Equipo Nizkor, miembro del Serpaj Europa, Derechos Human Rights (USA) y del GILC (Global Internet Liberty Campaign). Información.

PARLAMENTARIOS EUROPEOS ENVÍAN UNA CARTA AL PRESIDENTE PASTRANA EN APOYO AL PUEBLO UWA.

Dr. Andrés Pastrana Arango Bruselas, 11 de septiembre 2000
Presidente de la República
Casa de Nariño
Bogotá D.C.

Respetado Sr. Presidente:

Estamos conmovidos y preocupados por las noticias que nos llegan desde Cubará (Boyacá, Colombia). Sabemos que policías antimotines llegaron el 7 de septiembre. De acuerdo con lo informado por el pueblo U'wa, los Policías dijeron que tienen orden, directa de la oficina del Presidente de Colombia, desalojar a todos los civiles presentes en el área que circunda al pozo exploratorio Gibraltar, hasta 500 metros a la redonda.

Según los U'wa, un cabo de la Policía antimotines dijo: "Allí no tiene que estar ningún civil dentro de 500 metros alrededor del pozo." Ni los indígenas ni los campesinos han visto hasta el momento una orden judicial o administrativa escrita, pero según lo que comunicaron los policías antimotines a los U'wa, el objetivo del desalojo es traer a la maquinaria de la Occidental Petroleum desde Saravena para la perforación.

Pensamos que este desalojo, de presentarse, sería una abierta violación a la reciente sentencia de tutela proferida por el honorable Tribunal Superior de Norte de Santander que ordenó a la Occidental Petroleum usar solamente el área previamente delimitada por un juez.

Además hemos conocido que el 11 de septiembre la junta directiva del Incora ha constituido una Zona de Reserva Petrolera al rededor del pozo Gibraltar 1 lo cual es una nueva y grave maniobra para desconocer, tanto el territorio tradicional del pueblo U'wa, como su propiedad comunal sobre terrenos, de los cuales tiene escrituras legítimas debidamente registradas.

Considerando que:

El articulo 63 de la Constitución colombiana considera inalienables las tierras comunales de los grupos étnicos; Las tierras donde se adelanta la exploración petrolera forman parte del patrimonio inmemorial del pueblo U'wa y de su territorio tradicional y El pueblo U'wa no fue consultado sobre los trabajos que actualmente adelanta la Occidental Petroleum;

Nos dirigimos a usted para que detenga cualquier procedimiento de hecho contra el pueblo U'wa y para que no se repitan los lamentables hechos ocurridos el 24 y 26 de junio, el 11 de febrero y el 25 enero del presente año, hechos que costaron la vida a tres niños indígenas y heridas a otros indígenas y campesinos.

Pensamos que el conflicto entre los U'wa y la Occidental Petroleum debe ser resuelto en una forma no violenta y especialmente mediante la consulta, en los términos del Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo aprobado y ratificado por Colombia y teniendo en cuenta lo dispuesto en el parágrafo del artículo 330 y los artículos 63 y 93 de la Constitución Colombiana.

En ningún caso las personas y organizaciones que defendemos activamente los derechos humanos podríamos aceptar que se siga matando e hiriendo a los U'wa y a quienes se solidarizan con ellos.

Atentamente:
Luisa Morgantini; Joaquim Miranda; Heidi Hautala; Max Van den Berg; Wolfgang Kreissl-Dörfler; Hans Modrow; Karin Scheele; Carlos Carnero; Nelly Maes; Didier Rod; Richard Howitt.

[English version]
Dr. Andrés Pastrana Arango Brussels, September 11, 2000
President of the Republic of Colombia
Casa de Nariño
Bogotá D.C.

Dear Mr. President:
We are profoundly concerned about recent news we have received from the U'wa community in Cubará (Boyacá, Colombia). We are aware that the anti-riot police arrived in the área on September 7. According to the U'wa, the police stated that they have an order direct from the Colombian Presidency to evict all civilians present in a 500 meter radius surrounding the exploratory well site of Gibraltar.

According to the U'wa, a member of the anti-riot police said: "There must be no civilians inside a 500 meter radius of the well." Neither indigenous nor campesino leaders have yet received a written judicial or administrative eviction order. However, according to what the anti-riot police communicated to the U'wa, the purpose of the eviction is to bring in Occidental Petroleum's machinery from Saravena to the drill site.

We believe that this eviction would constitute an open violation of the recent ruling of the honorable Superior Court of Norte de Santander, which authorized Occidental Petroleum's use of only the land previously set aside for such activity in a judicial order Additionally, we have learned that on September 11, the executive board of Incora created a Petroleum Reserve Zone around the the Gibaltar well site. This constitutes a new attempt to disregard the rights of the U'wa people to their traditional territory and to their communal ownership of farms to which they have legitimate, written, and duly registered titles.

Considering:

that Article 63 of the Colombian Constitution states that communal territory of ethnic groups is inalienable; that the land slated for petroleum exploration forms part of the immemorial patrimony of the U'wa people and of their traditional territory; and that the U'wa people were not consulted with regarding the work that is currently being carried out by Occidental Petroleum;

We implore you to take action to protect the rights of the U'wa and to take action to prevent a turn of events like that which occurred on June 25th and 26th, on February 11th, and on January 25th of this year, when actions of the public forces against the U'wa resulted in the drownings of three indigenous children and caused multiple injuries to indigenous people and campesinos.

We believe that the conflict between the U'wa and Occidental Petroleum must be resolved through nonviolent means, especially through consultation under the terms of Convention 169 of the International Labour Organization, which was signed and ratified by Colombia and through consideration of the terms of Article 330 and Articles 63 and 93 of the Colombian Constitution. Under no circumstances can we individuals and organizations actively defending human rights accept continued violence against the U'wa and against the people who are in solidarity with them.

Sincerely:
Luisa Morgantini; Wolfgang Kreissl Dörfler; Hans Modrow; Richard Howitt; Joaquim Miranda; Karin Scheele; Max Van den Berg; Carlos Carnero; Didier Rod; Nelly Maes; Heidi Hautala.

From: Editor Equipo Nizkor nizkor@teleline.es
Más información - Further information - Plus d'information